2023/10/26 アップデート

パッチノートがリリースされましたので、簡単にまとめます。引用部分はGoogleで機械翻訳したものになります。分かるものはコメントを入れています。

https://ioi.dk/hitman?panel=hitman%2Fpatch-notes%2F2023%2Fhitman-woa-october-patch-notes

sarajevo_six

 

TWITCH DROPS

We will be launching our first ever Twitch Drop on October 27th, The Purple Streak Suit. Earning this reward is simple. All you need to do is:
  • Link your IOI Account to your Twitch account.
  • Watch a cumulative 1 hour of HITMAN World of Assassination on Twitch between October 27th and November 3rd 2023.
Any streamer playing under the HITMAN World of Assassination category on Twitch is eligible for Twitch Drops.Please be aware, that both the Streamer and the viewer must link their accounts before progress can be made towards earning the Purple Streak Suit. For more details, please see our Twitch Drops FAQ. You can read more about IOI Account here - which also will grant you our IOI Anniversary Suits and Comic Book.
10 月 27 日に史上初の Twitch Drop、パープル ストリーク スーツを発売します。 この報酬を獲得するのは簡単です。 必要なのは次のことだけです。
  • IOI アカウントを Twitch アカウントにリンクします。
  • 2023 年 10 月 27 日から 11 月 3 日まで、Twitch で累計 1 時間の HITMAN World of Assassination を視聴しましょう。
Twitch の HITMAN World of Assassination カテゴリでプレイしているストリーマーは、Twitch Drops の対象となります。パープル ストリーク スーツの獲得に向けて進む前に、ストリーマーと視聴者の両方がアカウントをリンクする必要があることに注意してください。 詳細については、Twitch Drops FAQ をご覧ください。IOI アカウントの詳細については、こちらをご覧ください。これにより、IOI 記念スーツとコミック ブックも付与されます。

IOIアカウントの管理画面にアクセスするとTwitchアカウントと連携することができます。その上で対象となる HITMAN World of Assassination カテゴリでプレイしているストリーマーの配信を1時間分見ればいいそうです。対象期間中は殆ど新エルーシブのものになると思いますので、ネタバレに注意が必要ですねw

NEW CONTENT

Codename 47 Challenge Pack: Unlock The Codename 47 Suit

Codename 47 Challenge Pack: Unlock The Codename 47 Suit

The Fashion of yesterday always comes back in style! Visit various locations in the World of Assassination whilst fulfilling various challenges to unlock the Retro Codename 47 Suit.
昨日のファッションは常にスタイリッシュになって戻ってきます。 レトロなコードネーム 47 スーツのロックを解除するために、さまざまなチャレンジを達成しながら、暗殺の世界のさまざまな場所を訪れます。

様々なチャレンジ、様々な場所 ということで、一筋縄ではいかないかもしれません。でもぜひ早く使ってみたいですね!

New Elusive Target: The Drop feat. Superstar DJ Dimitri Vegas

New Elusive Target: The Drop feat. Superstar DJ Dimitri Vegas

A brand-new Elusive Target mission for HITMAN World of Assassination featuring international superstar DJ and actor Dimitri Vegas.Dimitri Vegas will take on the role of “The Drop” – a DJ-turned-drug impresario bent on controlling the scene one way or another. Your objective is to eliminate The Drop, but you will only have one chance in this limited-time mission.By starting this limited-time mission, you’ll be rewarded with the stylish Greek Fire Suit.
世界的スーパースター DJ 兼俳優のディミトリ・ベガスをフィーチャーした、HITMAN World of Assassination の新しいとらえどころのないターゲット ミッション。ディミトリ・ベガスは、DJ から麻薬密売人に転身し、何らかの形でシーンをコントロールしようとする「ザ・ドロップ」の役を引き受けます。 。 あなたの目的はザ ドロップを排除することですが、この期間限定ミッションのチャンスは 1 回だけです。この期間限定ミッションを開始すると、スタイリッシュなギリシャの消防服が報酬として与えられます。

説明を見るとスーツはエルーシブミッション開始だけで良さそうですね。クリアできなくてもスーツは手に入りそうです。

New Challenge: A Nightmare in Hawkes Bay

New Challenge: A Nightmare in Hawkes Bay

Frighten your friends with this delightful Halloween outfit, featuring a sturdy and elegant trench coat and an amazing lifelike Jack-O-Lantern mask. To unlock this seasonal suit, you’ll need to sharpen your skills with the Bat Shuriken to complete this brand-new challenge.
丈夫でエレガントなトレンチ コートと驚くほど本物そっくりのジャック・オー・ランタンのマスクが特徴の、この楽しいハロウィーンの衣装で友達を驚かせましょう。 この季節限定スーツのロックを解除するには、コウモリ手裏剣のスキルを磨き、このまったく新しいチャレンジを完了する必要があります。

このスーツも使ってみたかった!コウモリ手裏剣は使えるようにしておきましょう。

TECHNOLOGY

Sony DualSense® & DualSense Edge™ Controller

The Sony DualSense & DualSense Edge controller is now supported on the PC platforms, both bluetooth and wired connection. Haptic Feedback and Adaptive Triggers feature isn’t supported.
Sony DualSense および DualSense Edge コントローラーが、Bluetooth と有線接続の両方の PC プラットフォームでサポートされるようになりました。 触覚フィードバックとアダプティブ トリガー機能はサポートされていません。

BUG FIXES

Dartmoor ledges

Agent 47 was experiencing bouts of acrophobia on the upper Dartmoor balconies which led to some inaccessible ledges. He has overcome his fears and should now be able to access these ledges.
エージェント 47 はダートムーアの上部のバルコニーで高所恐怖症の発作を経験しており、そのせいでいくつかのアクセスできない棚につながっていました。 彼は恐怖を克服し、今ではこれらの棚にアクセスできるはずです。

Invisible assassin

Agent 47 was able to turn completely invisible whilst vaulting in certain areas of the Freedom Fighters mission. His powers have now been restrained and this should no longer occur.
エージェント 47 は、フリーダム ファイターズ ミッションの特定のエリアで跳躍している間、完全に透明になることができました。 彼の権限は現在抑制されており、このようなことはもう起こらないはずです。

Unlimited power

Certain puddles were granting infinite electricity when a car battery was placed in a specific location. This should now be fixed.
車のバッテリーを特定の場所に置くと、特定の水たまりで無限の電力が得られました。 これは修正されるはずです。

Send in the gardener

An overgrown vine found its way onto one of the exterior walls of the Art Gallery in Dubai. Caretakers have been alerted and the vine has been removed.
ドバイのアートギャラリーの外壁に、生い茂った蔓が突き刺さっているのを見つけた。 管理人に通報があり、蔓は撤去された。

Fall damage

Certain enemies were refusing to be assassinated when pulled down an elevator shaft in Dubai. We have made sure that these enemies will no longer refuse death.
ドバイのエレベーターシャフトで降ろされた際、特定の敵が暗殺を拒否した。 私たちは、これらの敵がもはや死を拒否しないことを確認しました。

One drink too many

Changing your disguise one too many times would prevent you from serving Whisky in the Dubai penthouse.
変装を何度も変えると、ドバイのペントハウスでウイスキーを提供できなくなります。

Unlimited range distraction

A specific fuse box in Mumbai was distracting enemies at an infinite range. The range of this distraction should now be working as intended.
ムンバイの特定のヒューズ ボックスは、無限の範囲で敵の注意をそらしていました。 この気を散らす範囲は意図したとおりに機能するはずです。

A new kind of poison

Silvio Caruso has been spotted levitating in mid-air before succumbing to lethal poison. He will now correctly pass away in the intended location (without levitating).
シルヴィオ・カルーソさんは、致死性の毒物で死亡する前に、空中に浮遊しているのが目撃された。 彼は今度は意図した場所で(浮遊することなく)正しく亡くなります。

The Chair Trap

Agent 47 would occasionally get stuck inside a chair indefinitely within the Chongqing recruitment station. We have made the Chair Trap far less deadly, and Agent 47 should no longer get stuck inside it.
エージェント 47 は、重慶の募集ステーション内で、椅子の中にいつまでも閉じ込められることが時々ありました。 私たちはチェア トラップの致命性を大幅に低下させたので、エージェント 47 がその中に閉じ込められることはなくなりました。

Keep on saving

We have fixed an issue for PC Steam players, where the save indicator was constantly showing. Thanks to the community for providing info that helped the dev team solve this. We are still investigating a potentially similar issue on PS5.
PC Steam プレーヤーでセーブ インジケーターが常に表示されていた問題を修正しました。 開発チームの解決に役立つ情報を提供してくださったコミュニティに感謝します。 PS5 でも同様の問題が発生する可能性があるため、引き続き調査を行っています。

Latin ain’t easy

Player Badge “Malum Necessarium” now with correct Latin translation.
プレイヤーバッジ「Malum Necessarium」のラテン語翻訳が正しくなりました。

Duck season is over

Sunset Rubber Duck detonator prompt now has the correct description.
Sunsetラバーダック起爆装置のプロンプトに正しい説明が表示されるようになりました。

Pineapple cocktails are back on the menu

Pineapples no longer clips through shelves in Berlin.
ベルリンではパイナップルが棚からはみ出ることはなくなりました。

Teleporting Ghost

Agent 47 no longer teleports to a floating chair after skipping the Frangipani mission intro.
エージェント 47 は、フランジパニ ミッションのイントロをスキップした後、浮遊椅子にテレポートしなくなりました。

SAREJEVO SIX FIXES

  • Sarajevo Six missions can now be accessed via the Destinations menu whilst in offline mode.
  • Added subtitles to briefings and dialogue in Simplified Chinese.
  • Various voice lines that were triggering incorrectly have been fixed.
  • You will now be able to save the game during Sarajevo Six missions.
  • Sarajevo Six missions can now be played in offline mode on Epic Games Store.

  • サラエボ 6 ミッションは、オフライン モードでも [目的地] メニューからアクセスできるようになりました。
  • ブリーフィングと対話に簡体字中国語の字幕を追加しました。
  • 誤ってトリガーされていたさまざまな音声ラインが修正されました。
  • サラエボ シックス ミッション中にゲームを保存できるようになります。
  • サラエボ 6 ミッションが、Epic Games Store のオフライン モードでプレイできるようになりました。

もともとHITMANの時もセーブ出来てましたね。ちょっと面倒なチャレンジもあるのでこれはいい変更だと思います。